지지씨 기관 회원 가입 안내
경기도내에 위치한 국공사립 문화예술기관, 박물관, 미술관, 공연장 등 도내의
문화예술 소식과 정보를 발행해주실 수 있는 곳이라면 언제든지 환영합니다.
지지씨 기관 회원은 지지씨 콘텐츠를 직접 올려 도민들과 더욱 가까이 소통할 수 있습니다.
기관에서 발행하는 소식지, 사업별 보도자료, 발간도서 등 온라인 게재가 가능하다면 그 어떠한 콘텐츠도 가능합니다.
지지씨를 통해 더 많은 도민에게 기관의 사업과 콘텐츠를 홍보하고, 문화예술 네트워크를 구축하세요.
지지씨 기관 회원으로 제휴를 희망하는 기관은 해당 신청서를 작성하여 메일로 제출바랍니다.
지지씨 기관 회원 혜택
신청서 작성 및 제출안내
경기 문화예술의 모든 것, 지지씨는
기관 회원 분들의 많은 참여를 기다립니다.
지지씨플랫폼 운영 가이드
지지씨는 회원 여러분의 게시물이 모두의 삶을 더욱 아름답게 해 줄 거라 믿습니다. 경기문화재단은 여러분이 작성한 게시물을 소중히 다룰 것입니다.
제1조(목적)
본 가이드는 재단법인 경기문화재단의 ‘온라인 아카이브 플랫폼 지지씨(www.ggc.ggcf.kr. 이하 ‘지지씨’)’의 기관회원(이하 ‘회원’)의 정의 및 권리와 의무를 규정하고, 회원의 생산자료에 관한 기록 저장과 활용에 관한 내용을 규정함을 목적으로 합니다.
제2조(정의)
본 가이드에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같습니다.
① ‘지지씨’는 경기도 소재 문화예술기관의 생산자료 등록과 확산을 위해 경기문화재단이 운영하는 온라인 아카이브 플랫폼입니다.
② ‘회원’이란 소정의 가입 승인 절차를 거쳐 지지씨 글쓰기 계정(ID)을 부여받고, 지지씨에 자료 등록 권한을 부여받은 경기도 소재 문화예술기관 및 유관기관을 의미합니다.
‘생산자료(=콘텐츠)’란 ‘회원’이 지지씨 플랫폼 상에 게재한 부호, 문자, 음성, 음향, 그림, 사진, 동영상, 링크 등으로 구성된 각종 콘텐츠 자체 또는 파일을 말합니다.
제3조(가이드의 게시와 개정)
① 경기문화재단은 본 가이드의 내용을 ‘회원’이 쉽게 알 수 있도록 지지씨 플랫폼의 기관회원 등록 안내 페이지에 게시하여, 자유롭게 내려받아 내용을 확인할 수 있도록 합니다.
② 본 가이드는 경기문화재단의 온라인 플랫폼 운영 정책 및 저작권 등 관련 법규에 따라 개정될 수 있으며, 가이드를 개정, 적용하고자 할 때는 30일 이전에 약관 개정 내용, 사유 등을 '회원'에 전자우편으로 발송, 공지합니다. 단, 법령의 개정 등으로 긴급하게 가이드를 변경할 경우, 효력 발생일 직전에 동일한 방법으로 알려 드립니다.
1. 본 가이드의 개정과 관련하여 이의가 있는 ‘회원’은 탈퇴할 수 있습니다.
2. 경기문화재단의 고지가 있고 난 뒤 효력 발생일까지 어떠한 이의도 제기하지 않았을 경우, 개정된 가이드를 승인한 것으로 간주합니다.
제4조(회원자격 및 가입)
① ‘지지씨’의 ‘회원’은 경기도 소재 문화예술기관과 유관기관으로 합니다. ‘회원’은 글쓰기 계정을 부여받은 후 지지씨에 생산자료를 등록하거나, 게시를 요청할 수 있습니다.
② ‘지지씨’의 가입 신청은 지지씨 누리집에서 가능합니다. 회원가입을 원하는 기관은 계정 신청서를 작성, 가입 신청을 할 수 있습니다.
1. 회원가입을 원하는 기관은 지지씨에서 내려받기 한 ‘온라인 콘텐츠 플랫폼 지지씨 계정 신청서’를 지지씨 공식 전자메일(ggc@ggcf.kr)로 제출, 승인 요청을 합니다.
2. 한 기관에 발급되는 계정은 부서별/사업별로 복수 발급이 가능합니다. 단, 사용자 편의 등을위해 기관 계정 관리자 1인이 복수 계정의 발급을 신청한 경우, 승인 불가합니다.
3. ‘회원’ 계정은 신청인이 속한 기관명/부서명/사업명 등의 한글로 부여됩니다.
4. ‘회원’은 계정 발급 후 최초 로그인 시 비밀번호를 변경합니다.
5. 계정의 비밀번호는 가입 승인된 계정과 일치되는 ‘회원’임을 확인하고, 비밀 보호 등을 위해 ‘회원’이 정한 문자 또는 숫자의 조합을 의미합니다.
③ ‘지지씨’ 가입 신청 방법은 내부 방침에 따라 변경될 수 있으며, 가입 신청에 관한 구체적인 내용은 지지씨 누리집에서 확인할 수 있습니다.
④ 경기문화재단은 다음 각호에 해당하는 신청에 대하여 승인 불허 혹은 사후에 계정을 해지할 수 있습니다.
1. 과거 회원자격 상실 회원. 단, 경기문화재단과 회원 재가입 사전 협의, 승인받은 경우는 예외로 함
2. 정보의 허위 기재, 저작권 등 관련 법률을 위반한 저작물 게시 등 제반 규정을 위반한 경우
⑤ ‘회원’은 회원자격 및 지지씨에서 제공하는 혜택 등을 타인에게 양도하거나 대여할 수 없습니다.
⑥ ‘지지씨’는 계정과 생산자료의 효율적인 관리를 위해 〔별표〕에 따라 ‘회원’을 구분합니다. 회원 구분에 따른 이용상의 차이는 없습니다.
제5조(회원 정보의 변경)
① ‘회원’은 언제든지 가입정보의 수정을 요청할 수 있습니다. 기관명, 부서명 등의 변경에 따른 계정 변경도 가능합니다. 단, 계정 변경시에는 계정(신청/변경)신청서를 다시 작성, 제출해야 합니다.
② ‘회원’은 계정 신청 시 기재한 사항이 변경되었을 경우 전자우편 등 기타 방법으로 재단에 대하여 그 변경사항을 알려야 합니다.
③ 제2항의 변경사항을 알리지 않아 발생한 불이익에 대하여 재단은 책임지지 않습니다.
제6조(회원 탈퇴 및 정지‧상실)
① ‘회원’은 지지씨 공식 전자메일, 전화 및 경기문화재단이 정하는 방법으로 탈퇴를 요청할 수 있으며 경기문화재단은 ‘회원’의 요청에 따라 조속히 탈퇴에 필요한 제반 절차를 수행합니다.
② ‘회원’이 탈퇴할 경우, 해당 ‘회원’의 계정 및 가입 시 작성, 제출한 개인정보는 삭제되지만, 탈퇴 이후에도 등록자료는 ‘지지씨’에서 검색, 서비스됩니다.
③ ‘회원’ 탈퇴 후에도 재가입이 가능하며, 탈퇴 전과 동일한 아이디를 부여합니다.
제7조(생산자료의 게시와 활용)
① ‘회원’은 글쓰기페이지(www,ggc.ggcf.kr/ggcplay/login)를 통해 계정의 아이디와 비밀번호를 입력, ‘지지씨’에 접속합니다.
② ‘회원’은 ‘지지씨’ 에디터 프로그램을 활용하여 해당 기관의 문화예술 관련 자료를 게시 및 수정, 삭제할 수 있습니다. 단, 사업의 일몰, 기간의 종료, 추진부서의 변경 등의 사유로 삭제는 불가합니다.
③ ‘회원’은 ‘지지씨’에 게시한 해당기관의 자료를 뉴스레터, SNS 등 온라인 매체로 확산, 활용할 수 있습니다. 단, 타기관의 자료를 사용하는 경우 사전 사용 협의 및 출처를 밝혀야 합니다.
④ ‘회원’의 게시물은 도민 문화향수 확산을 위해 출처를 밝히고 뉴스레터나 SNS 등의 채널에 가공 없이 활용될 수 있습니다.
제8조(회원의 아이디 및 비밀번호의 관리에 대한 의무)
① ‘회원’의 아이디와 비밀번호에 관한 관리책임은 ‘회원’에게 있으며, 이를 제3자에게 제공할 수 없습니다.
② ‘회원’은 아이디 및 비밀번호가 도용되거나 제3자가 사용하고 있음을 인지한 경우, 이를 즉시 경기문화재단에 알리고 재단의 안내를 따라야 합니다.
③ 본조 제2항의 상황에 해당하는 ‘회원’이 경기문화재단에 그 사실을 알리지 않거나, 알린 경우라도 경기문화재단의 안내에 따르지 않아 발생한 불이익에 대하여 경기문화재단은 책임지지 않습니다.
제9조(회원의 개인정보 보호에 대한 의무)
① 경기문화재단은 지지씨 계정 신청시 수집하는 개인정보는 다음과 같습니다.
1. 계정 관리자 이름 2. 사무실 연락처 3. 담당자 전자메일
② ‘회원’의 개인정보는 「개인정보보호법」 및 경기문화재단 개인정보처리방침에 따라 보호됩니다.
③ 경기문화재단 개인정보처리방침은 ‘지지씨’ 누리집 하단에 공개하며, 개정시 그 내용을 ‘회원’의 전자메일로 알립니다.
제10조(사용자 권리 보호)
① ‘회원’의 게시물이 저작권 등에 위배될 경우 경기문화재단은 사전 협의나 통보 없이 바로 삭제조치합니다. 이와 관련한 분쟁은 「저작권법」 및 「공공기록물 관리에 관한 법률」 등을 따릅니다.
② 경기문화재단은 ‘회원’의 게시물이 타인의 권리를 침해하는 내용이거나, 관련 법령을 위배하는 등지지씨의 운영 정책에 부합되지 않는 경우, ‘회원’과 협의 없이 삭제할 수 있습니다.
‘지지씨’의 게시물로 기관의 명예훼손 등 권리침해를 당하셨다면, 경기문화재단 지지씨멤버스의 고객상담(VOC)을 통해 민원을 제기할 수 있습니다. 이는 (사)한국인터넷자율정책기구(KISO)의 정책 규정을 따라 처리될 것입니다.
본 약관은 경기문화재단 대표이사의 승인을 얻은 날부터 시행됩니다.
대분류 | 외부기관 | 경기문화재단 |
---|---|---|
중분류 | 뮤지엄(박물관,미술관)/협회/문화예술공공기관/시군청 담당부서 등 | 본부/기관 |
아이디 | 사업부서명/사업명 | 사업부서명/사업명 |
글쓴이 노출 | 아이디와 동일(한글) | 아이디와 동일(한글) |
콘텐츠 등록/수정 요청
01. 콘텐츠 등록 및 수정 요청서 양식 다운로드
콘텐츠 직접 등록 및 수정이 어려우실 경우, 해당 요청서 양식을 다운로드 하신 후 작성하여
지지씨 관리자에게 등록·수정을 요청해주세요.
02. 콘텐츠 등록 및 수정 요청 안내
상단에서 다운로드하신 해당 요청서 양식 파일을 지지씨 관리자 이메일로 제출해 주세요.
경기문화재단
Gapyeong_Local interview : Baengnyeonsa Temple
Buddhist Monk Hyoman Sunim of <Baengnyeonsa Temple> in Gapyeong
There is a place that comes to mind whenever life gets tough and complicated – a tranquil and lonesome temple. A beam of hope that all of my worries will be completely washed away here is perhaps the reason for many to visit and stay. I visited Baengnyeonsa Temple in Gapyeong, not too far from the Seoul metropolitan area, to ask Monk Hyoman about the ways to maintain calmness, his daily life, and temple stay.
Hello, Monk Hyoman. It is my pleasure to meet you. It is surprising that a quiet Buddhist temple is located fairly close to the city center of Seoul. Could you please introduce to us Gapyeong Baengnyeonsa Temple?
Baengnyeonsa Temple is a bit older than 20 years of age, which makes it relatively young temple. Because it is a place where not many people visit like a tourist attraction but, instead, a small number of believers and citizens come to pray, it provides a time for quiet relaxation and asceticism. On weekends, a good number of people visit the temple during their hike, but it is more quiet and secluded on weekdays. The means of transportation is also good as it is only about 1-hour away from Seoul by car.
If I were to choose one charm of our temple, it would be the nut pine forest path of Chungnyeongsan Mountain. The phytoncides and scents oozing out of the nut pine trees that surround the temple make our bodies and minds healthier. It takes about 3 hours for a light walk of meditation, but it is not a strenuous stroll as the entire path is flat. We monks often take the walk of meditation here with those on a temple stay.
I heard that you first became a Buddhist monk at Baengnyeonsa Temple. Was there a specific reason?
There was no special reason. I learned of Baengnyeonsa Temple from another monk and became a Buddhist monk myself here in 2007. In the Buddhist world, there is a teacher monk and, if you are given a Buddhist name from him, you become his “son.” When you first become a monk, you know nothing so, like a parent in the secular world, the teacher takes care of the future of his son. My Buddhist name is “Hyoman,” which combines Hyo (曉), or “enlightened at the dawn, and Man (晩), or “late”. The name means “study hard thinking that even dawn is late” and “be enlightened even if it is late”, the former of which is the meaning that my teacher monk thought of when giving me the name.
I am curious to know the daily life of a Buddhist monk, which must be quite different from a typical city person.
We begin our Buddhist service at 4 a.m. during which we hold a ritual to wake all living creatures still asleep and also perform jongseong for propagation of Buddha’s teachings to the world while striking a large bell. Once the service and prayer end at about 5:30 a.m., we have breakfast, also called jogong, at 6 a.m. After the meal, we all spend some personal time until 9:50 a.m. when we start sasibulgong, a prayer of offering to Buddha between 9 and 11 a.m., a time period traditionally known as sasi, that lasts about 1 hour and 30 minutes. We then have lunch at 11:30 a.m. and spend some more time on our own until 6 p.m. when an evening offering prayer is performed. From 7 to 8:30 p.m., we hold another service and finish our days by going to sleep at around 9 p.m.
What are some of the sayings or passages that you have come to love during your study?
There are many good words and passages in Buddhism. One that I like is written in Uhwajeong (teahouse) that we are in right now. What do you think this means?
夜有夢者不入, 口無舌者當主 (Yayumongjaburip, Gumuseoljadangju)
One with a dream at night cannot enter and one without a tongue in the mouth may stay.
Those with many dreams at night also have as much delusion and agony. An ascetic’s thoughts must be simple and honest like the amount of things he or she possesses so they must not have dreams at night. Also, an ascetic is a person without words. Those who are talkative often have their thoughts scattered outside so do not have an opportunity for thoughts to stay in and mature. Silence and virtue must be a second nature.
In the Buddhist world, there is a saying that, before you come over Iljumun Gate, you must let go of all knowledge or wisdom of the secular world because it is useless. Buddhism is to study diligently while doing away with all of the pride and arrogance.
People who visit a temple or come for a temple stay are often filled with worries or anger in their hearts. I would like to know how you typically maintain calmness.
If you build anger in your heart, it causes a disorder so Buddhism teaches us to digest anger in any way possible.
When most people become upset, however, they are ready to shoot arrows at the other person so a fight intensifies. In such cases, it is good to take some time off to reduce the degree of anger you have. Like you have said, just going to sleep may be one way to do so.
When a Buddhist monk becomes angry, he goes into his inner side. It is not to complain about why the other person is upset at you but, rather, to observe and research how I react to the other person’s angry confrontation. The same concept applies to whenever we encounter a boundary. Rather than seeing the person we meet, we think why he or she has come into our sphere to be happy, sad, angry or react within such boundaries. Buddha teaches to see within, not in front of, me, which is also related to calmness.
I heard that it has been about 10 years since Baengnyeonsa Temple first began a temple stay. How is it being operated?
We began our temple stay program on April 19th, 2008. As the name suggests, a temple stay allows one to stay at a temple to experience daily lives of a temple and use it as a turning point for changes in his or her life in the world. It can be divided into relaxation type and experience type.
At first, most people chose the temple experience (experience type). The program comprised everything from a dawn service and 108 bows to chamseon (meditation) and balwoo gongyang (communal Buddhist meal service) but the participants had a difficult time. Many people want relaxation, rather than experience, so, now, our temple stay is mostly operated with the relaxation type. Though it has deviated a bit from the original purpose, it is still an experience for people to observe the lives of monks in the closest distance, so I believe they will return home with their own enlightenment after completing a temple stay.
Many people visit a temple when their lives and minds are difficult and fatigued. Is it similar for the temple stay?
If we look at age groups, the largest percentage of those who participate in temple stays is in their 20s and 30s who knock on our door with a variety of concerns such as work life, personal relations, employment, or relationships. They wish to share their worries and listen to the wisdom of our guidance monk over a cup of tea but, more often than not, they already know the answers to their problems. They just want to be confirmed by someone else.
Temple stays are run as the experience type on weekends and the relaxation type on weekdays. We allow people to participate in various programs even if they are on the relaxation temple stay, and many of them whose issues that had been sitting on their hearts visit again after reaching a satisfying resolution, which deepens their ties to Baengnyeonsa Temple. It is true that we have our own concerns as we have drifted somewhat from the original purpose of the temple stay but, no matter what the type is, I believe our temple stay serves an important role in transforming daily lives of those who visit the temple and observe the lives of Buddhist monks.
Written and photos by Kim Sun-joo
Website http://www.baekryunsa.org/
<ggc의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받습니다.>
Gapyeong Baekryunsa Temple
Address/ 159-50, Saemgol-gil Sang-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
Contact/ 031-585-3853
Website/ http://www.baekryunsa.org/