지지씨 기관 회원 가입 안내
경기도내에 위치한 국공사립 문화예술기관, 박물관, 미술관, 공연장 등 도내의
문화예술 소식과 정보를 발행해주실 수 있는 곳이라면 언제든지 환영합니다.
지지씨 기관 회원은 지지씨 콘텐츠를 직접 올려 도민들과 더욱 가까이 소통할 수 있습니다.
기관에서 발행하는 소식지, 사업별 보도자료, 발간도서 등 온라인 게재가 가능하다면 그 어떠한 콘텐츠도 가능합니다.
지지씨를 통해 더 많은 도민에게 기관의 사업과 콘텐츠를 홍보하고, 문화예술 네트워크를 구축하세요.
지지씨 기관 회원으로 제휴를 희망하는 기관은 해당 신청서를 작성하여 메일로 제출바랍니다.
지지씨 기관 회원 혜택
신청서 작성 및 제출안내
경기 문화예술의 모든 것, 지지씨는
기관 회원 분들의 많은 참여를 기다립니다.
지지씨플랫폼 운영 가이드
지지씨는 회원 여러분의 게시물이 모두의 삶을 더욱 아름답게 해 줄 거라 믿습니다. 경기문화재단은 여러분이 작성한 게시물을 소중히 다룰 것입니다.
제1조(목적)
본 가이드는 재단법인 경기문화재단의 ‘온라인 아카이브 플랫폼 지지씨(www.ggc.ggcf.kr. 이하 ‘지지씨’)’의 기관회원(이하 ‘회원’)의 정의 및 권리와 의무를 규정하고, 회원의 생산자료에 관한 기록 저장과 활용에 관한 내용을 규정함을 목적으로 합니다.
제2조(정의)
본 가이드에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같습니다.
① ‘지지씨’는 경기도 소재 문화예술기관의 생산자료 등록과 확산을 위해 경기문화재단이 운영하는 온라인 아카이브 플랫폼입니다.
② ‘회원’이란 소정의 가입 승인 절차를 거쳐 지지씨 글쓰기 계정(ID)을 부여받고, 지지씨에 자료 등록 권한을 부여받은 경기도 소재 문화예술기관 및 유관기관을 의미합니다.
‘생산자료(=콘텐츠)’란 ‘회원’이 지지씨 플랫폼 상에 게재한 부호, 문자, 음성, 음향, 그림, 사진, 동영상, 링크 등으로 구성된 각종 콘텐츠 자체 또는 파일을 말합니다.
제3조(가이드의 게시와 개정)
① 경기문화재단은 본 가이드의 내용을 ‘회원’이 쉽게 알 수 있도록 지지씨 플랫폼의 기관회원 등록 안내 페이지에 게시하여, 자유롭게 내려받아 내용을 확인할 수 있도록 합니다.
② 본 가이드는 경기문화재단의 온라인 플랫폼 운영 정책 및 저작권 등 관련 법규에 따라 개정될 수 있으며, 가이드를 개정, 적용하고자 할 때는 30일 이전에 약관 개정 내용, 사유 등을 '회원'에 전자우편으로 발송, 공지합니다. 단, 법령의 개정 등으로 긴급하게 가이드를 변경할 경우, 효력 발생일 직전에 동일한 방법으로 알려 드립니다.
1. 본 가이드의 개정과 관련하여 이의가 있는 ‘회원’은 탈퇴할 수 있습니다.
2. 경기문화재단의 고지가 있고 난 뒤 효력 발생일까지 어떠한 이의도 제기하지 않았을 경우, 개정된 가이드를 승인한 것으로 간주합니다.
제4조(회원자격 및 가입)
① ‘지지씨’의 ‘회원’은 경기도 소재 문화예술기관과 유관기관으로 합니다. ‘회원’은 글쓰기 계정을 부여받은 후 지지씨에 생산자료를 등록하거나, 게시를 요청할 수 있습니다.
② ‘지지씨’의 가입 신청은 지지씨 누리집에서 가능합니다. 회원가입을 원하는 기관은 계정 신청서를 작성, 가입 신청을 할 수 있습니다.
1. 회원가입을 원하는 기관은 지지씨에서 내려받기 한 ‘온라인 콘텐츠 플랫폼 지지씨 계정 신청서’를 지지씨 공식 전자메일(ggc@ggcf.kr)로 제출, 승인 요청을 합니다.
2. 한 기관에 발급되는 계정은 부서별/사업별로 복수 발급이 가능합니다. 단, 사용자 편의 등을위해 기관 계정 관리자 1인이 복수 계정의 발급을 신청한 경우, 승인 불가합니다.
3. ‘회원’ 계정은 신청인이 속한 기관명/부서명/사업명 등의 한글로 부여됩니다.
4. ‘회원’은 계정 발급 후 최초 로그인 시 비밀번호를 변경합니다.
5. 계정의 비밀번호는 가입 승인된 계정과 일치되는 ‘회원’임을 확인하고, 비밀 보호 등을 위해 ‘회원’이 정한 문자 또는 숫자의 조합을 의미합니다.
③ ‘지지씨’ 가입 신청 방법은 내부 방침에 따라 변경될 수 있으며, 가입 신청에 관한 구체적인 내용은 지지씨 누리집에서 확인할 수 있습니다.
④ 경기문화재단은 다음 각호에 해당하는 신청에 대하여 승인 불허 혹은 사후에 계정을 해지할 수 있습니다.
1. 과거 회원자격 상실 회원. 단, 경기문화재단과 회원 재가입 사전 협의, 승인받은 경우는 예외로 함
2. 정보의 허위 기재, 저작권 등 관련 법률을 위반한 저작물 게시 등 제반 규정을 위반한 경우
⑤ ‘회원’은 회원자격 및 지지씨에서 제공하는 혜택 등을 타인에게 양도하거나 대여할 수 없습니다.
⑥ ‘지지씨’는 계정과 생산자료의 효율적인 관리를 위해 〔별표〕에 따라 ‘회원’을 구분합니다. 회원 구분에 따른 이용상의 차이는 없습니다.
제5조(회원 정보의 변경)
① ‘회원’은 언제든지 가입정보의 수정을 요청할 수 있습니다. 기관명, 부서명 등의 변경에 따른 계정 변경도 가능합니다. 단, 계정 변경시에는 계정(신청/변경)신청서를 다시 작성, 제출해야 합니다.
② ‘회원’은 계정 신청 시 기재한 사항이 변경되었을 경우 전자우편 등 기타 방법으로 재단에 대하여 그 변경사항을 알려야 합니다.
③ 제2항의 변경사항을 알리지 않아 발생한 불이익에 대하여 재단은 책임지지 않습니다.
제6조(회원 탈퇴 및 정지‧상실)
① ‘회원’은 지지씨 공식 전자메일, 전화 및 경기문화재단이 정하는 방법으로 탈퇴를 요청할 수 있으며 경기문화재단은 ‘회원’의 요청에 따라 조속히 탈퇴에 필요한 제반 절차를 수행합니다.
② ‘회원’이 탈퇴할 경우, 해당 ‘회원’의 계정 및 가입 시 작성, 제출한 개인정보는 삭제되지만, 탈퇴 이후에도 등록자료는 ‘지지씨’에서 검색, 서비스됩니다.
③ ‘회원’ 탈퇴 후에도 재가입이 가능하며, 탈퇴 전과 동일한 아이디를 부여합니다.
제7조(생산자료의 게시와 활용)
① ‘회원’은 글쓰기페이지(www,ggc.ggcf.kr/ggcplay/login)를 통해 계정의 아이디와 비밀번호를 입력, ‘지지씨’에 접속합니다.
② ‘회원’은 ‘지지씨’ 에디터 프로그램을 활용하여 해당 기관의 문화예술 관련 자료를 게시 및 수정, 삭제할 수 있습니다. 단, 사업의 일몰, 기간의 종료, 추진부서의 변경 등의 사유로 삭제는 불가합니다.
③ ‘회원’은 ‘지지씨’에 게시한 해당기관의 자료를 뉴스레터, SNS 등 온라인 매체로 확산, 활용할 수 있습니다. 단, 타기관의 자료를 사용하는 경우 사전 사용 협의 및 출처를 밝혀야 합니다.
④ ‘회원’의 게시물은 도민 문화향수 확산을 위해 출처를 밝히고 뉴스레터나 SNS 등의 채널에 가공 없이 활용될 수 있습니다.
제8조(회원의 아이디 및 비밀번호의 관리에 대한 의무)
① ‘회원’의 아이디와 비밀번호에 관한 관리책임은 ‘회원’에게 있으며, 이를 제3자에게 제공할 수 없습니다.
② ‘회원’은 아이디 및 비밀번호가 도용되거나 제3자가 사용하고 있음을 인지한 경우, 이를 즉시 경기문화재단에 알리고 재단의 안내를 따라야 합니다.
③ 본조 제2항의 상황에 해당하는 ‘회원’이 경기문화재단에 그 사실을 알리지 않거나, 알린 경우라도 경기문화재단의 안내에 따르지 않아 발생한 불이익에 대하여 경기문화재단은 책임지지 않습니다.
제9조(회원의 개인정보 보호에 대한 의무)
① 경기문화재단은 지지씨 계정 신청시 수집하는 개인정보는 다음과 같습니다.
1. 계정 관리자 이름 2. 사무실 연락처 3. 담당자 전자메일
② ‘회원’의 개인정보는 「개인정보보호법」 및 경기문화재단 개인정보처리방침에 따라 보호됩니다.
③ 경기문화재단 개인정보처리방침은 ‘지지씨’ 누리집 하단에 공개하며, 개정시 그 내용을 ‘회원’의 전자메일로 알립니다.
제10조(사용자 권리 보호)
① ‘회원’의 게시물이 저작권 등에 위배될 경우 경기문화재단은 사전 협의나 통보 없이 바로 삭제조치합니다. 이와 관련한 분쟁은 「저작권법」 및 「공공기록물 관리에 관한 법률」 등을 따릅니다.
② 경기문화재단은 ‘회원’의 게시물이 타인의 권리를 침해하는 내용이거나, 관련 법령을 위배하는 등지지씨의 운영 정책에 부합되지 않는 경우, ‘회원’과 협의 없이 삭제할 수 있습니다.
‘지지씨’의 게시물로 기관의 명예훼손 등 권리침해를 당하셨다면, 경기문화재단 지지씨멤버스의 고객상담(VOC)을 통해 민원을 제기할 수 있습니다. 이는 (사)한국인터넷자율정책기구(KISO)의 정책 규정을 따라 처리될 것입니다.
본 약관은 경기문화재단 대표이사의 승인을 얻은 날부터 시행됩니다.
대분류 | 외부기관 | 경기문화재단 |
---|---|---|
중분류 | 뮤지엄(박물관,미술관)/협회/문화예술공공기관/시군청 담당부서 등 | 본부/기관 |
아이디 | 사업부서명/사업명 | 사업부서명/사업명 |
글쓴이 노출 | 아이디와 동일(한글) | 아이디와 동일(한글) |
콘텐츠 등록/수정 요청
01. 콘텐츠 등록 및 수정 요청서 양식 다운로드
콘텐츠 직접 등록 및 수정이 어려우실 경우, 해당 요청서 양식을 다운로드 하신 후 작성하여
지지씨 관리자에게 등록·수정을 요청해주세요.
02. 콘텐츠 등록 및 수정 요청 안내
상단에서 다운로드하신 해당 요청서 양식 파일을 지지씨 관리자 이메일로 제출해 주세요.
경기문화재단
Direction of GyeongGi Cultural Foundation’s International Exchange from 2017 to 2018
GyeongGi Cultural Foundation is Korea’s first public cultural foundation that was founded to promote the arts and culture in GyeongGi-do Province. The Foundation has grown into the country’s largest organization specializing in the arts and culture with its projects supporting art groups and artists, diverse special cultural projects reflecting the uniqueness of GyeongGi’s culture and six unique museums. Since its founding in 1997, the Foundation has carried out a variety of big and small international exchange projects. The year 2017 marks the Foundation’s 20th anniversary and the year 2018 marks the 1,000th anniversary of naming the province GyeongGi and the birth of GyeongGi’s culture. In this context, the Foundation came to set its two-year direction of international exchange as follows
“Glocalization of GyeongGi’s Culture – Global Inspiration of GyeongGi-do Province”
So far, a majority of GyeongGi Cultural Foundation’s international exchange projects have been conducted independently by the Foundation’s different institutions and divisions. In other words, the Foundation’s headquarters didn’t do enough to put together its international exchange projects. There are two reasons for this: internal and external reasons. The internal reason consists in its human resources’ frequent internal transfers that have caused changes in divisions and persons in charge of projects. The external reason is mainly about unstable budget allocation. Under these circumstances, the headquarters’ international exchange activities have started and stopped repeatedly and the budget has continued to be unstable.
This year, the Foundation’s reorganization led to adding the Policy Office to its structure and international exchange duties were transferred to the Office. In order to set the direction of the Foundation’s international exchange, the Office’s carried out its first task of analyzing the staff’s official overseas business trips that took place for the last three years. For the past three years (2014-2016), the Foundation hasn’t had any specific direction for its overall international exchange policy. Consequently, its institutions have carried out their international exchange projects on their own. Such independent and autonomous projects do have practical advantages but it is true that they haven’t generated synergy effects and expansion of international exchange projects. Furthermore, the Foundation hasn’t done enough to promote itself abroad. Thus, we haven’t been able to discuss the Foundation’s global awareness. It is true that such a lack of promotion has resulted in a lack of the comprehensive management and expansion of the Foundation’s global network.
As mentioned before, the Policy Office analyzed the staff’s official overseas business trips and it found out that most of the trips were characterized by one-way international exchange. To be more specific, the exchange was mostly outbound, not inbound. In most cases, the purpose of the overseas business trips was to learn from foreign cases in order to conduct certain projects. In other words, not many business trips were about interactive exchange between institutions. In 2015 and 2016, the Culture and Arts Promotion Team was in charge of the Foundation’s international exchange duties. Nevertheless, the office mostly carried out its own projects such as providing information on support for artists and helping GyeongGi’s troupes go global, rather than implementing the Foundation’s international exchange activities. Unfortunately, no internal budget was allocated to international exchange in 2016.
In addition to analyzing the staff’s official overseas business trips, the Policy Office came up with international exchange projects that could be conducted by the Foundation. To be more specific, we set the potential scope of the Foundation’s international exchange projects in acDirection cordance with Table 1: Categorization of Current International Cultural Exchange, which was provided by Korea’s Ministry of Culture, Sports and Tourism for the country’s arts and culture organizations in advance for the purpose of Basic Research on the Development of Indices for International Cultural Exchange.1)
GyeongGi Cultural Foundation have a capacity to conduct the following activities: exchange of works including rental of relics, collaborative projects including performances, exhibitions and events, exchange of human resources for academic and policy projects including participation in international symposiums and residency programs, participation in international events such as exhibitions and presentations at international art markets and events celebrating diplomatic ties, activities forming a basis for international exchange including repair and conservation activities and ODA activities and cultural promotion including promotion of traditional Korean culture and Korean language education. In fact the Foundation has already carried out exchange projects in these fields.
Such an analysis has led to setting the direction of the Foundation’s international exchange for the period from 2017 to 2018. As mentioned before, the main direction is summarized as ‘Glocalization of GyeongGi’s Culture –Global Inspiration of GyeongGi-do Province-’ in an attempt to ensure globalization reflecting GyeongGi-do Province’s local characteristics and to march in step with the Province’s administrative direction. In accordance with this main direction, we also specified guidelines:
1) Ministry of Culture, Sports and Tourism, 2017, Basic Research on the Development of Indices for International Cultural Exchange, Korea Culture & Tourism Institute, Kim Hye-in (senior researcher), pp. 57-58.
1. formation of a network with relevant international organizations and exchange activities. 2. planning of bilateral or multilateral exchange programs. 3. exchange activities reflecting the identity of the Foundation’s organizations and divisions. 4. establishment of a system of collaboration between the Foundation’s headquarters and organizations for international exchange projects. |
A system of collaboration, which refers to the comprehensive management of the Foundation’s international exchange projects, is necessary in order to check if the Foundation’s international exchange could expand further and to actually expand it.
In this procedure, the Foundation designates persons in charge of international exchange for each of the Foundation’s organizations. When new issues arise, the Foundation’s headquarters makes the best use of its Culture and Arts Promotion Committee or Museum Operation Committee in order to see if cooperation among divisions and the Foundation’s projects could expand further. The Policy Office then reviews factors necessary for cooperation such as budget and human resources provides actual support and manages the Foundation’s network.
The Foundation has some major plans for its international exchange from 2017 to 2018. First, the Foundation will carry out projects linked to GyeongGi Millennium Project. Next year, the Foundation will allocate a budget in an attempt to actively plan relevant international exhibitions and exchange projects. Second, the year 2018 marks the 1,000th anniversary of the appearance of the name “GyeongGi” in historical records and the 1,100th anniversary of the founding of the Goryeo dynasty whose capitals were Gaeseong and Ganghwa. Under these circumstances, the Foundation is planning an inter-Korean cultural exchange project in order to celebrate this occasion. As part of this project, the Foundation signed MOUs with Incheon Foundation for Arts and Culture (where the Research Center for Ganghwa History and Culture is located) and the Inter-Korea Historian Association (academic organization composed of about 300 scholars interested in inter-Korean exchange). In addition, the Foundation is closely collaborating with GyeongGi-do Province’s Office in Charge of Forming a Basis for the Unification of Korea.
Third, the Foundation seeks cooperation with GyeongGi-do Province’s Diplomatic Policy Department in an attempt to facilitate its international exchange projects and to generate synergy effects. GyeongGi-do Province has sisterhood relationships with ten countries and 15 regions and has signed friendship agreements with 18 countries and 24 regions. These countries and regions will be the Province’s priorities for its international exchange projects. It was already almost ten years ago but I will take the case as an example. In 1999, GyeongGi-do Province set up a sisterhood relationship with Spain’s Catalonia and in celebrating the Year of Spain in 2003, the Province rented 32 art works from a national museum located in Catalonia, Spain in order to organize a special exhibition of Spain’s religious art at GyeongGi Provincial Museum. On the basis of such cooperative relationships, the Foundation has actively supported project proposals and promotion materials for GyeongGi’s arts and culture when the Province’s Diplomatic Policy Department’s delegations visit other countries this year.
Nam June Paik Art Center Radical Video LOOP Barcelona
The entire Foundation also needs to improve both online and offline promotional activities. The improvement of promotional activities is the Foundation’s specific priority for this year. The Foundation’s English website hasn’t been updated since 2013. Its new website has just provided English service through the Google translation system. However, with the launch of the GGC service on the onlinte content platform, the Foundation’s website will go through a large-scale update in terms of its English service. As for offline promotion, the Foundation will continue to provide relevant international institutions (embassies and cultural centers in Korea and overseas Korean cultural centers) with promotional brochures and periodicals. Moreover, the Foundation has joined international organizations including IFACCA, ICOM and ASEF in order to expand its network and carry out promotional activities.
Another priority of the Foundation is to establish a plan to exchange human resources and technologies with museums and organizations specializing in the arts, culture and cultural heritage. Such exchange activities include international exhibitions, education programs, conferences and seminars and long and short-term training programs. This year, the Foundation’s staff participated in and gave presentations on diverse academic occasions: InSEA, Yeongwol International Museums Forum, UNESCO World Heritage Committee, International Military Landscape Conference and Korea Arts Management Service’s project VIA. The Foundation is actively seeking MOUs with relevant Korean and international institutions in order to carry out exchange of human resources and secure the sustainability of its projects. This year, GyeongGi Museum of Modern Art signed MOUs with Korea Foundation and Germany’s Kunsthalle Münster as part of the Korea-Germany exhibition exchanging modern art works. Meanwhile, Nam June Paik Art Center signed an MOU with Spain’s Casa Asia for LOOP Barcelona and another MOU with Germany’s Kunsthalle Düsseldorf for exchange of published materials.
Looking into the Foundation’s detailed structure, its culture and arts headquarters include the Culture and Arts Promotion Team, Local Intermedia Team, Cultural Innovation Team, GyeongGi Northern Culture Initiatives, GyeongGi Creation Center and The Center for GyeongGi Studies. This headquarters pursues the following activities: invigoration of art residency programs, discovery and fostering of cultural ODA projects for public cooperation and exchange, increase of opportunities for foreign artists living and working in Korea to participate in the Foundation’s projects and support for GyeongGi-do Province’s artists and art groups going global. Under these circumstances, the Foundation’s art residency organization called GyeongGi Creation Center has signed MOUs with Japan’s AIAV and Austria’s KREAMS, thus engaging in active exchange of artists participating in residency. The Foundation is also cooperating with the Korean National Commission for UNESCO in order to discover and foster cultural ODA projects. In 2015, graduates of Dasari Culture Planning School (the Foundation’s program training cultural planners) and GyeongGi-do Province’s artists collaborated with China’s Hunan University visited ethnic minorities’ villages located in Hunan Province in China. On that occasion, they helped China’s ethnic minorities transform their culture and value into socioeconomic value. In 2016, the Foundation also proved its professional capacity by participating in the establishment of the Lao National Museum’s digital management system and website.
Founded to promote GyeongGi-do Province’s promotion of its arts and culture and to support professional artists, GyeongGi Cultural Foundation is currently supporting artists through its annual public contest support projects and projects discovering and supporting new plans. However, such support projects are confined to provincial events for GyeongGi’s artists (or art groups) so not much support is provided for their efforts to organize overseas events or to make inroads into foreign markets, except some special cases. In an attempt to help GyeongGi’s artists go global, the Foundation is planning to use its internal budget next year to run a pilot project of supporting artists and art groups organizing overseas events through public contests.
The Foundation’s six museums would like to plan and actively carry out exhibitions that involve exchange activities with foreign museums. This year, GyeongGi Museum of Modern Art organized such exchange exhibitions with institutions in Germany, Japan, France and the UAE. Next year, the museum will hold another exchange exhibition with Taiwan’s Kaohsiung and France’s Kerguéhennec(Morbihan). Nam June Paik Art Center is the Foundation’s most active institution in terms of planning international exchange projects. This year, the center participated in LOOP Barcelona in Spain and on the occaison of the 2017-2018 Korea-UK Year, the center will also carry out an exchange residency project with Britain’s Foundation Art & Creative Technology up to next year. Celebrating its 10th anniversary, the Museum of Silhak is preparing a special exhibition in collaboration with China’s Mukdan Palace Museum. Jeongok Prehistory Museum is discussing the organization of special exhibitions with Germany and Spain. Every year, GyeongGi Children’s Museum has participated in the conference hosted by ACM and Hands on! International Association of Children in Museums (mostly European association of children’s museums) in an attempt to build its staff’s capacity and to promote itself.
In 2014, GyeongGi Cultural Foundation inscribed Namhansanseong on the UNESCO World Heritage List, thus making Namhansanseong Korea’s 11th World Heritage site. This was a great achievement going beyond GyeongGi-do Province to reach the entire country. In the same vein, the Foundation’s direction regarding cultural heritage for the years 2017 and 2018 is to develop collaborative projects with institutions including UNESCO Intangible Heritage Centre for Asia Pacific. In addition, the Foundation is encouraging its staff to participate in international symposiums such as the one organized by the International Military Landscape Committee and international public contests run by organizations like World Monuments Fund in order to promote GyeongGi’s cultural heritage and to ensure its effective conservation and management. This year, the Foundation participated in the Dubai International Award for the conservation and management of Anyang’s Manangyo Bridge which was built in the itinerary of King Jeongjo’s visit to his father’s tomb, starting from the World Heritage Hwaseong Fortress.
As explained above, GyeongGi Cultural Foundation’s international exchange can be summarized as follows. First, the Foundation sets its overall direction for the globalization of GyeongGi’s culture. Second, in accordance with guidelines respecting that direction, the Foundation will run its specific. It is true that international cultural exchange is not something new to the Foundation. In fact, the Foundation has carried out a variety of big and small exchange projects. Nevertheless, the Foundation’s headquarters and institutions have conducted projects too independently, thus failing to generate synergy effects, to effectively manage the Foundation’s networks and to expand the networks. Now is the time for the Foundation to make itself known as an organization that succeed in managing its international exchange projects in a comprehensive manner.
<ggc의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받습니다.>