*가나다순
참여기관/DMZ다큐멘터리영화제DMZ사무국갤러리위갤러리퍼플경기관광공사경기국악원경기도 문화유산과경기도문화원연합회경기도미술관경기도박물관경기도어린이박물관경기도자원봉사센터경기문화나눔센터경기문화예술교육지원센터경기문화재단경기문화재연구원경기북부어린이박물관경기상상캠퍼스경기상상캠퍼스그루버경기아트센터경기안성뮤직플랫폼경기창작캠퍼스경기천년경기콘텐츠진흥원경기현대음악협회경희대학교고양문화재단고양시해움새들광명문화재단광명시청년동광주시문화재단국립농업박물관군포문화예술회관군포문화재단군포시평생학습원극단날으는자동차나폴레옹갤러리단원미술관두루뫼사료관디마갤러리만해기념관맥아트미술관미리내마술극단미메시스아트뮤지엄백남준아트센터부천문화재단부천아트센터서해랑서호미술관설미재미술관성남문화재단세계민속악기박물관소다미술관수원광교박물관수원문화재단수원시립미술관수원시립합창단시서화시흥시청시흥에코센터실학박물관아트경기아트센터화이트블럭아트스페이스어비움안산문화예술의전당안양문화예술재단양주시립민복진미술관양주시립장욱진미술관양평문화재단엄미술관여주박물관영은미술관영집궁시박물관옆집예술용인시청유리섬미술관의정부문화재단이풀실내정원전곡선사박물관파주문화재단평택시문화재단포천문화재단포천아트밸리풀짚공예하남문화재단한국도자재단한국등잔박물관한국카메라박물관해움미술관현대어린이책미술관MOKA혜정박물관화성시문화재단

경기문화재단

Spiral desire built by the rectangular life

Actor Jung Dong-hwan



It is difficult to estimate the age of Actor Jung Dong-hwan. It is maybe because he is still actively involved in a variety of plays and TV series and his body shape and appearance have not changed a lot. Soon he will be turning 70. He is a very energetic person considering his age, calm appearance, and way of speaking. His passion for study and sincere attitude are already popular in the theatrical world, but his desire hidden behind his sincerity is not easily revealed. When Jung is off stage or outside of the TV screen, his concentrated energy stands out even more prominently. His energy is a never-ending spiral.




I have been so absorbed in Greece and Persia these days. I have recently read Histories of Herodotus. Although I have acted in Divine Comedy by Dante Alighieri as well as in numerous classical works by William Shakespeare and Greek dramas, there are limits to understanding the whole of an era. Actors can only understand fragmented moments at a time which they portray through acting. To realize now that all the moments have been real stories! You have no idea how surprised I am. I am studying the opposite side of the earth of the second millennium BCE, so it may take some time for me to enter the Silhak of Joseon from 200 to 300 years ago. (Browsing through books) Wow, I should get these books. I need to study.


He seems to try to memorize all of the Silhak books by Jeong Yak-yong on the spot. He said, "The more I learn and realize, the more I become ashamed of myself having been on stage without knowing anything when I was young." That may be why he seemed to pursue Jeong Yak-yong's books displayed at the shop of the Museum of Silhak.


I think it was last year. I visited Crete. The winds were so strong that I could barely stand straight. And I saw magnificent cliffs. People may say Crete is a great tourist destination with beautiful views. But it was an overwhelming place for me. Crete is the setting of Peter Shaffer's The Gift of the Gorgon. How can I put it? I think I realized in Crete the reason why people need art and plays. Now I know that we can remain upright only when art and plays do so. Although Crete's civilization was destroyed overnight, we still remember its history through art and history. Now we are living amidst its traces and memories. That is why art and plays are so important.'




In the two-hander drama Heisenberg (written by Simon Stephens, produced by Kim Min-jeong, Doosan Art Center) which was put on stage for a month since April, Jung played the role of a single man named Alex in his 70s. Alex meets a single mother in her 40s by accident and falls in love with her. The play is about an incomplete and uncertain romantic relationship between the two characters. In this play with the motif of the uncertainty principle of Heisenberg, the couple is incomplete and uncertain from start to finish. However, Alex played by Jung is pretty attractive on this rather insecure (?) stage. He does not imitate Alex by constraint, but naturally displays Alex's tone and gestures as if he were Alex in the first place. He has been trying to be sincere and honest every moment and his efforts are now bearing fruit slowly but in a rich way. Even though he is turning 70, he still seems to be developing as an actor, and his inborn curiosity may be the secret.




Sanhaeng Ilgi (Travel Diary)? How did Jeong Yak-yong go up Bukhangang River from Namhangang River? Did his ship have a mast? How could he go up the river? Did he understand how the river flows because he explored a lot? It's amazing. I wonder how he could do that.


"Jeong Yak-yong Comes Back to Yeolsu", a special exhibition of the Museum of Silhak (until July 15), is exhibiting Sanhaeng Ilgi (Travel Diary) and Cheonu Gihaenggwon (Visit of Cheonu) which are Jeong Yak-yong's Bukhangang River travel essays. He wrote these traveler's journals when he visited Chuncheon for the weddings of his nephew and grandson. It is noteworthy that not only did he write about beautiful mountains and nature along the Bukhangang River, he also investigated and made records of the villages. While Jung Dong-hwan read the travel essays, he was surprised by the fact that Jeong Yak-yong had gone up from the Namhangang River region to Bukhangang River. His question was plausible. Curator Jeong Sung-hee who prepared the exhibition answered, “Ships were a major means of transportation at that time and records show that most people traveled on ships. As there were no dams, the current would not be as fast as it is now. I have never seen a record that someone had trouble traveling along the Bukhangang River due to strong currents.”




Jung's question evokes empathy, regardless of the expert's answer, because of the paintings of the late Joseon Dynasty about Gokungugok (Valley in Hwacheon-gun, Gangwon-do) mentioned by Jeong Yak-yong. Jeong Yak-yong mentioned Gokungugok in his Bukhangang River travelogue written in 1823. In Gokungugokdo painted by Jo Se-geol in the late Joseon Dynasty, the current between rocks seems really fast. Jung could not have come up with such a question if he had seen the exhibits with an indifferent attitude. His question rose out of his deliberating attitude. His attitude towards life is much the same. He climbed up mountains in Nepal with Um Hong-gil and bought a country house in Gwangju. He began to read Histories of Herodotus at the age of 70. He is an exemplary actor who hides his desire for freedom and recklessness. He bound himself with rectangular shackles named stage and TV screen. He gained the trust of audiences and viewers every time with his best efforts. That may be why his minor deviations seem interesting. His desire to make his rectangular life round is endless. He may be able to keep developing as an actor thanks to his healthy desire to become well-rounded. The Museum of Silhak supports Actor Jung Dong-hwan who will certainly become younger little by little everyday.




세부정보

  • Museum of Silhak/ Newsletter Issue 83

    Special Talk Talk/ Actor Jung Dong-hwan

    Written by/ Kim Su-mi (Planning & Operation Team, Museum of Silhak)

    Address/ 16, Dasan-ro 747beon-gil, Joan-myeon, Namyangj­u-si, Gyeonggi-do

    Inquiries/ 031-579-6000

    Museum of Silhak Website/ http://silhak.ggcf.kr

    Operation Hours/ 10:00-18:00

    Closed/ Every Monday

글쓴이
경기문화재단
자기소개