지지씨 회원 가입 안내
경기도내에 위치한 국·공·사립 문화예술기관, 박물관, 미술관, 공연장 등 기관 회원부터 경기도 예술인 및 개인 회원까지 도내의 문화예술 소식과 정보를 발행해주실 수 있는 곳이라면 언제든지 환영합니다.
지지씨 회원은 경기도 문화예술 콘텐츠를 지지씨플랫폼에 직접 올려 도민들과 더욱 가까이 소통할 수 있습니다.
기관에서 발행하는 소식지, 사업별 보도자료, 발간도서 등 온라인 게재가 가능하다면 그 어떠한 콘텐츠도 가능합니다.
지지씨를 통해 더 많은 도민에게 문화예술 사업과 콘텐츠를 홍보하고, 네트워크를 구축하세요.
지지씨 회원으로 제휴를 희망하는 기관 및 개인은 해당 신청서를 작성하여 메일로 제출바랍니다.
지지씨 기관 회원 혜택
신청서 작성 및 제출안내
경기 문화예술의 모든 것, 지지씨는
기관 회원 분들의 많은 참여를 기다립니다.
지지씨플랫폼 운영 가이드
지지씨는 회원 여러분의 게시물이 모두의 삶을 더욱 아름답게 해 줄 거라 믿습니다. 경기문화재단은 여러분이 작성한 게시물을 소중히 다룰 것입니다.
제1조(목적)
본 가이드는 재단법인 경기문화재단의 ‘온라인 아카이브 플랫폼 지지씨(www.ggc.ggcf.kr. 이하 ‘지지씨’)’의 기관회원(이하 ‘회원’)의 정의 및 권리와 의무를 규정하고, 회원의 생산자료에 관한 기록 저장과 활용에 관한 내용을 규정함을 목적으로 합니다.
제2조(정의)
본 가이드에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같습니다.
① ‘지지씨’는 경기도 소재 문화예술기관의 생산자료 등록과 확산을 위해 경기문화재단이 운영하는 온라인 아카이브 플랫폼입니다.
② ‘회원’이란 소정의 가입 승인 절차를 거쳐 지지씨 글쓰기 계정(ID)을 부여받고, 지지씨에 자료 등록 권한을 부여받은 경기도 소재 문화예술기관 및 유관기관을 의미합니다.
‘생산자료(=콘텐츠)’란 ‘회원’이 지지씨 플랫폼 상에 게재한 부호, 문자, 음성, 음향, 그림, 사진, 동영상, 링크 등으로 구성된 각종 콘텐츠 자체 또는 파일을 말합니다.
제3조(가이드의 게시와 개정)
① 경기문화재단은 본 가이드의 내용을 ‘회원’이 쉽게 알 수 있도록 지지씨 플랫폼의 기관회원 등록 안내 페이지에 게시하여, 자유롭게 내려받아 내용을 확인할 수 있도록 합니다.
② 본 가이드는 경기문화재단의 온라인 플랫폼 운영 정책 및 저작권 등 관련 법규에 따라 개정될 수 있으며, 가이드를 개정, 적용하고자 할 때는 30일 이전에 약관 개정 내용, 사유 등을 '회원'에 전자우편으로 발송, 공지합니다. 단, 법령의 개정 등으로 긴급하게 가이드를 변경할 경우, 효력 발생일 직전에 동일한 방법으로 알려 드립니다.
1. 본 가이드의 개정과 관련하여 이의가 있는 ‘회원’은 탈퇴할 수 있습니다.
2. 경기문화재단의 고지가 있고 난 뒤 효력 발생일까지 어떠한 이의도 제기하지 않았을 경우, 개정된 가이드를 승인한 것으로 간주합니다.
제4조(회원자격 및 가입)
① ‘지지씨’의 ‘회원’은 경기도 소재 문화예술기관과 유관기관으로 합니다. ‘회원’은 글쓰기 계정을 부여받은 후 지지씨에 생산자료를 등록하거나, 게시를 요청할 수 있습니다.
② ‘지지씨’의 가입 신청은 지지씨 누리집에서 가능합니다. 회원가입을 원하는 기관은 계정 신청서를 작성, 가입 신청을 할 수 있습니다.
1. 회원가입을 원하는 기관은 지지씨에서 내려받기 한 ‘온라인 콘텐츠 플랫폼 지지씨 계정 신청서’를 지지씨 공식 전자메일(ggc@ggcf.kr)로 제출, 승인 요청을 합니다.
2. 한 기관에 발급되는 계정은 부서별/사업별로 복수 발급이 가능합니다. 단, 사용자 편의 등을위해 기관 계정 관리자 1인이 복수 계정의 발급을 신청한 경우, 승인 불가합니다.
3. ‘회원’ 계정은 신청인이 속한 기관명/부서명/사업명 등의 한글로 부여됩니다.
4. ‘회원’은 계정 발급 후 최초 로그인 시 비밀번호를 변경합니다.
5. 계정의 비밀번호는 가입 승인된 계정과 일치되는 ‘회원’임을 확인하고, 비밀 보호 등을 위해 ‘회원’이 정한 문자 또는 숫자의 조합을 의미합니다.
③ ‘지지씨’ 가입 신청 방법은 내부 방침에 따라 변경될 수 있으며, 가입 신청에 관한 구체적인 내용은 지지씨 누리집에서 확인할 수 있습니다.
④ 경기문화재단은 다음 각호에 해당하는 신청에 대하여 승인 불허 혹은 사후에 계정을 해지할 수 있습니다.
1. 과거 회원자격 상실 회원. 단, 경기문화재단과 회원 재가입 사전 협의, 승인받은 경우는 예외로 함
2. 정보의 허위 기재, 저작권 등 관련 법률을 위반한 저작물 게시 등 제반 규정을 위반한 경우
⑤ ‘회원’은 회원자격 및 지지씨에서 제공하는 혜택 등을 타인에게 양도하거나 대여할 수 없습니다.
⑥ ‘지지씨’는 계정과 생산자료의 효율적인 관리를 위해 〔별표〕에 따라 ‘회원’을 구분합니다. 회원 구분에 따른 이용상의 차이는 없습니다.
제5조(회원 정보의 변경)
① ‘회원’은 언제든지 가입정보의 수정을 요청할 수 있습니다. 기관명, 부서명 등의 변경에 따른 계정 변경도 가능합니다. 단, 계정 변경시에는 계정(신청/변경)신청서를 다시 작성, 제출해야 합니다.
② ‘회원’은 계정 신청 시 기재한 사항이 변경되었을 경우 전자우편 등 기타 방법으로 재단에 대하여 그 변경사항을 알려야 합니다.
③ 제2항의 변경사항을 알리지 않아 발생한 불이익에 대하여 재단은 책임지지 않습니다.
제6조(회원 탈퇴 및 정지‧상실)
① ‘회원’은 지지씨 공식 전자메일, 전화 및 경기문화재단이 정하는 방법으로 탈퇴를 요청할 수 있으며 경기문화재단은 ‘회원’의 요청에 따라 조속히 탈퇴에 필요한 제반 절차를 수행합니다.
② ‘회원’이 탈퇴할 경우, 해당 ‘회원’의 계정 및 가입 시 작성, 제출한 개인정보는 삭제되지만, 탈퇴 이후에도 등록자료는 ‘지지씨’에서 검색, 서비스됩니다.
③ ‘회원’ 탈퇴 후에도 재가입이 가능하며, 탈퇴 전과 동일한 아이디를 부여합니다.
제7조(생산자료의 게시와 활용)
① ‘회원’은 글쓰기페이지(www,ggc.ggcf.kr/ggcplay/login)를 통해 계정의 아이디와 비밀번호를 입력, ‘지지씨’에 접속합니다.
② ‘회원’은 ‘지지씨’ 에디터 프로그램을 활용하여 해당 기관의 문화예술 관련 자료를 게시 및 수정, 삭제할 수 있습니다. 단, 사업의 일몰, 기간의 종료, 추진부서의 변경 등의 사유로 삭제는 불가합니다.
③ ‘회원’은 ‘지지씨’에 게시한 해당기관의 자료를 뉴스레터, SNS 등 온라인 매체로 확산, 활용할 수 있습니다. 단, 타기관의 자료를 사용하는 경우 사전 사용 협의 및 출처를 밝혀야 합니다.
④ ‘회원’의 게시물은 도민 문화향수 확산을 위해 출처를 밝히고 뉴스레터나 SNS 등의 채널에 가공 없이 활용될 수 있습니다.
제8조(회원의 아이디 및 비밀번호의 관리에 대한 의무)
① ‘회원’의 아이디와 비밀번호에 관한 관리책임은 ‘회원’에게 있으며, 이를 제3자에게 제공할 수 없습니다.
② ‘회원’은 아이디 및 비밀번호가 도용되거나 제3자가 사용하고 있음을 인지한 경우, 이를 즉시 경기문화재단에 알리고 재단의 안내를 따라야 합니다.
③ 본조 제2항의 상황에 해당하는 ‘회원’이 경기문화재단에 그 사실을 알리지 않거나, 알린 경우라도 경기문화재단의 안내에 따르지 않아 발생한 불이익에 대하여 경기문화재단은 책임지지 않습니다.
제9조(회원의 개인정보 보호에 대한 의무)
① 경기문화재단은 지지씨 계정 신청시 수집하는 개인정보는 다음과 같습니다.
1. 계정 관리자 이름 2. 사무실 연락처 3. 담당자 전자메일
② ‘회원’의 개인정보는 「개인정보보호법」 및 경기문화재단 개인정보처리방침에 따라 보호됩니다.
③ 경기문화재단 개인정보처리방침은 ‘지지씨’ 누리집 하단에 공개하며, 개정시 그 내용을 ‘회원’의 전자메일로 알립니다.
제10조(사용자 권리 보호)
① ‘회원’의 게시물이 저작권 등에 위배될 경우 경기문화재단은 사전 협의나 통보 없이 바로 삭제조치합니다. 이와 관련한 분쟁은 「저작권법」 및 「공공기록물 관리에 관한 법률」 등을 따릅니다.
② 경기문화재단은 ‘회원’의 게시물이 타인의 권리를 침해하는 내용이거나, 관련 법령을 위배하는 등지지씨의 운영 정책에 부합되지 않는 경우, ‘회원’과 협의 없이 삭제할 수 있습니다.
‘지지씨’의 게시물로 기관의 명예훼손 등 권리침해를 당하셨다면, 경기문화재단 지지씨멤버스의 고객상담(VOC)을 통해 민원을 제기할 수 있습니다. 이는 (사)한국인터넷자율정책기구(KISO)의 정책 규정을 따라 처리될 것입니다.
본 약관은 경기문화재단 대표이사의 승인을 얻은 날부터 시행됩니다.
대분류 | 외부기관 | 경기문화재단 |
---|---|---|
중분류 | 뮤지엄(박물관,미술관)/협회/문화예술공공기관/시군청 담당부서 등 | 본부/기관 |
아이디 | 사업부서명/사업명 | 사업부서명/사업명 |
글쓴이 노출 | 아이디와 동일(한글) | 아이디와 동일(한글) |
콘텐츠 등록/수정 요청
01. 콘텐츠 등록 및 수정 요청서 양식 다운로드
콘텐츠 직접 등록 및 수정이 어려우실 경우, 해당 요청서 양식을 다운로드 하신 후 작성하여
지지씨 관리자에게 등록·수정을 요청해주세요.
02. 콘텐츠 등록 및 수정 요청 안내
상단에서 다운로드하신 해당 요청서 양식 파일을 지지씨 관리자 이메일로 제출해 주세요.
경기문화재단
구쁘다를 아십니까
인문 분야 『우리 글 바로 쓰기』 리뷰
경기도와 경기문화재단은 경기천년을 기념하여 ‘새로운 경기’로 나아가기 위해 도민의 생각의 틀을 확장하고 삶의 질 향상에 도움을 줄 수 있는 분야별 우수 도서 100선을 선정하였습니다. 전문가들로 구성된 선정위원회의 추천과 심의로 경영경제, 과학, 문학, 문화, 사회, 아동, 인문의 7개 분야에서 200선이 엄선되었고, 10대부터 50대 이상의 경기도민 1,000명을 대상으로 한 온라인 설문조사를 통해 최종 100선이 선정되었습니다. 선정된 책들은 도민 누구나 어렵지 않게 읽을 수 있는 것들로, 읽을거리를 찾는 도민에게 실질적 가이드 역할을 할 수 있으리라 생각됩니다. 최종 선정된 경기그레이트북스 100선은 경기문화재단 홈페이지(www.ggcf.kr), 경기천년 홈페이지(ggma.ggcf.kr) 및 경기문화콘텐츠플랫폼 GGC(ggc.ggcf.kr)를 통해 확인할 수 있습니다. |
『우리 글 바로 쓰기』
이오덕 지음, 한길사, 2009
구쁘다를 아십니까
김세나 - 콘텐츠큐레이터
얼마 전 『대한외국인』이라는 TV 프로그램에 외국인과 한국인이 나와 퀴즈 대결을 펼쳤다. 마지막 10단계에서는 ‘구쁘다’의 뜻을 묻는 질문이 나왔는데, 생소한 단어 등장에 출연진들 모두가 당황했다. 게다가 한국인이 아닌 외국인이 정답을 맞혀 모두 놀라워했다. ‘구쁘다’는 ‘고프다’와 비슷한 말로, ‘배 속이 허전하여 자꾸 먹고 싶다’ 또는 ‘먹고 싶어 입맛이 당기다’는 뜻을 가진 순우리말이다. 방송 이후 ‘구쁘다’가 포털 실시간 검색어 상위권에 오른 걸 보면, 이 단어의 뜻을 잘 몰랐던 이들이 많았던 듯하다. 각종 줄임말이 유행하는 요즘 '구쁘다'도 “구혜선처럼 예쁘다” 같은 줄임말인 줄 알았는데 정말 아름다운 우리말이라며, 네티즌들의 반응이 뜨거웠다.
오늘날 우리말에 관심을 가지고 제대로 쓰는 이가 얼마나 될까. 일찍이 교육운동가이자 아동문학가인 이오덕 선생은 우리 말과 글을 바로 쓰는 일은 밖에서 들어온 불순한 말을 먼저 글 속에서 가려내어 깨끗이 하는 일부터 해야 한다고 했다. 그는 일체의 외래어 사용을 반대했고, 한글의 순수성을 훼손하는 것은 번역투의 어법이나 일본식 언어, 지식인층이 쓰는 어렵고 생경한 한문 투의 문장이라고 지적했다. 그러면서 쓸데없이 복잡한 문장에도 강한 거부감을 보였다.
이오덕 선생의 저서 『우리 글 바로 쓰기』에서는 우리 말과 글을 제대로 바르게 쓸 수 있는 방법을 알려준다. 그에 따르면 잡스러운 말을 세 가지로 나눌 수 있는데, 첫째는 중국글자말, 둘째는 일본말, 셋째는 서양말이다. 우리 민족은 오랜 시간 한자를 써온 데다가 일제 치하에 일본말도 함께 써온 터라 ‘-적’ ‘-에서의’ ‘-의’ 등 일본 한자말과 일본어투가 많다.
예를 들어 우리말에서는 토씨 ‘의’를 잘 쓰지 않고 흔히 생략한다. ‘우리 집’ ‘아빠 구두’ ‘엄마 가방’ 같은 말을 ‘우리의 집’ ‘아빠의 구두’ ‘엄마의 가방’ 식으로 잘 말하지 않는 것이다. 하지만 일본어에서는 ‘の’와 같은 관형격 조사가 문장에 반드시 필요한 경우가 많다. 이를 따라 쓰다 보니 꼭 쓰지 않아도 될 ‘의’가 우리 문장에서 자주 등장하게 된 것이다. 이오덕 선생은 “지금 우리말에서는 다른 어떤 바깥말의 오염보다도 토씨 ‘의’를 함부로 쓰는 문제가 가장 심각하다”라고 했다. 책에는 우리말에서 토씨 ‘의’가 왜 잘 쓰이지 않는지부터 ‘의’를 될 수 있는 대로 없애야 알기 쉬운 글이 된다는 걸 여러 예를 통해 보여준다.
또한 레크레이션(놀이), 일러스트레이션(삽화), 오리엔테이션(예비교육), 이미지(심상), 스케줄(일정) 등을 안 써도 좋은 서양말이라며, 모두 알맞은 우리말로 바꿔 써야 한다고 일갈한다. 이런 식으로 우리말을 우리말답지 않게 만들고 있는 사례들을 조목조목 짚어가며 주장을 뒷받침해간다. 정신을 바짝 차리지 않으면 넋이 빠진 겨레가 될 지경에 이르렀다고 탄식하면서 말이다.
이오덕 선생이 이토록 밖에서 들어온 말들에 대해 걱정하는 이유는 무엇일까. 이런 말들은 말과 글을 공연히 어렵게 만들고, 우리말의 아름다움을 깨뜨린다. 우리 생각과 삶에 꼭 붙은 표현이 아니라서 자꾸 쓰다 보면 남의 나라 사람들의 감정이나 생각의 체계, 생활태도를 따라가게 된다. 말과 글이 따로 떨어져 우리 삶과 느낌을 자유롭게 표현할 수 없으니, 말과 글이 민중을 등지게 되고, 사람들의 생각이나 행동도 비민주로 되기 쉽기 때문이라고 한다. 1988년 제3회 단재상을 받으면서 한 연설에서 말과 글에 대한 그의 생각을 오롯이 알 수 있다.
“말이 근본이다. 글은 말에서 생겨난다. 그런데 지식인들의 글은 말에서 너무 멀리 떠나 있다. 글이 살아 있는 말이 아니고, 삶에서 우러난 겨레의 말법으로 쓰는 글이 아니고, 글에서만 쓰는 말, 밖에서 들어온 말, 남들이 쓰는 말을 따라서 쓰는 글이 되었다. 우리가 본래 가지고 있던 것은 무식하고, 생각이 얕다고 생각한다. 말을 떠난 글이 이제는 횡포를 부려 순수한 우리말을 쫓아내고 주인 노릇을 하면서 겨레의 마음과 생각을 지배하려 하고 있다. 즉 말이 으뜸이던 역사가, 글이 으뜸이 되어 말이 글의 지배를 받는 잘못된 역사가 되었다. 이제라도 어머니가 가르쳐준 말, 조국이 가르쳐준 말, 내 말을 도로 찾아 배워야겠다.”
『우리 글 바로 쓰기』가 의미 있는 이유는 단순히 외래어의 잘못을 지적하는 데 그치지 않고, 어떻게 바로잡아야 하는지까지 알려주기 때문이다. 그래서 이 책이 글 쓰는 사람들의 필독서로 손꼽히는가 보다. 물론 한편으로는 이오덕 선생의 주장을 세계화와 인터넷의 발달 등 사회 변화는 무시하고 언어의 역사성을 거스르는 행위로 보는 사람들도 있다. 한 예로 ‘먹거리’라는 단어를 들 수 있다.
실제로 2011년 이전만 해도 ‘먹거리’는 표준어가 아니었다. ‘-거리’는 ‘내용이 될 만한 재료’라는 뜻의 의존명사로 때로는 접사처럼 붙어 또 다른 낱말을 만들어낸다. ‘국거리(국+거리)’ ‘군것질거리(군것질+거리)’에서 볼 수 있듯 명사 뒤에서는 바로 이어서 붙고, ‘읽을거리(읽-+-을+거리)’ ‘볼거리(보-+-ㄹ+거리)’처럼 동사나 형용사 뒤에서는 어미 ‘-을’과 함께 연결되어 쓰인다. 우리말에서 어미 없이 동사나 형용사로 명사를 꾸밀 수 없기 때문이다. 즉 ‘먹거리’는 ‘읽을거리’ ‘볼거리’를 ‘읽거리(×)’ ‘보거리(×)’라고 부르는 것과 마찬가지이므로, ‘먹을거리’라고 부르는 게 맞다.
이오덕 선생도 ‘먹거리’를 잘못된 조어라고 비판했었다. 그러나 2011년 ‘먹거리’는 표준어가 되었다. 어법에는 맞지 않지만 많이 쓰이기 때문에 표준어로 인정한 것이다. 이렇듯 모든 언어는 고정 불변하는 것이 아니라 시대나 환경에 따라 생성·변화·소멸한다. 그래서 우리말을 철저하게 지키고자 한 국어 순결주의자 이오덕 선생의 주장이 다소 과하게 느껴질 수 있다. 이에 대한 내 생각은 올바른 우리말을 구사하기 위해서 『우리 글 바로 쓰기』를 꼭 읽어보라고 권면했던 유시민의 말로 대신하려 한다. 판단은 여러분의 몫이다.
“어떤 사람들은 자기 글이 병든 줄도 모르고 오히려 이오덕 선생의 주장이 지나치거나 극단적이라고 말한다. 그대로 다 지키려고 하면 손발이 묶인 것 같아서 글을 쓰기 어렵다고도 한다. 옳지는 않지만 일리 있는 지적이다. 『우리 글 바로 쓰기』는 너무나 철저하다. 그대로 다 따르기는 어렵다. 또 그렇게 하는 것이 늘 정답이라고 할 수도 없다. 저마다 할 수 있는 만큼 받아들이면 된다. 하지만 내가 겪은 바로는, 많이 받아들일수록 못난 글을 피할 가능성이 높아진다. 이것만큼은 분명하다. (중략) 나는 이오덕 선생이 글공부에 관해서는 당대의 명의(名醫)였으며, 『우리 글 바로 쓰기』는 효과가 뛰어난 백신이라고 생각한다.”(『유시민의 글쓰기 특강』)
* 함께 읽으면 좋은 책
『선생님, 요즘은 어떠하십니까』
이오덕· 권정생 지음, 양철북, 2015
『내 생애 첫 우리말』
윤구병 지음, 천년의상상, 2016
『좋은 문장을 쓰기 위한 우리말 풀이사전』
박남일 지음, 서해문집, 2004
김세나 - 콘텐츠큐레이터
2013년부터 2016년까지 한국출판마케팅연구소에서 출판전문지 〈기획회의〉 편집자로 일했다. 2016년에는 ‘온 국민 우리말 바로 쓰기’ 프로젝트의 일환으로 「지금은 맞고 그땐 틀리다」 방송을 진행했으며, 2017년에는 지역서점 ‘세렌북피티’를 설립하고 운영하기도 했다. 현재는 출판프리랜서들을 위한 플랫폼 ‘퍼블리랜서’를 만들고 있다.
<ggc의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받습니다.>